Ainsi ai-je entendu : Une fois, le Bienheureux séjournait parmi le peuple Bhagga, au parc des Daims, dans un endroit appelé Sumsumàragiri, au bois de Bhesakalâ.
En ce temps-là, un jour, le chef de famille Nakula-pità rendit visite au Bienheureux. S’étant approché, il lui rendit hommage, puis s’assit à l’écart sur un côté. S’étant assis à l’écart sur un côté, il dit : « Bienheureux, je suis quelqu’un de brisé, un vieillard, quelqu’un qui a atteint un âge très avancé ; j’ai un corps malade, souvent souffrant. Et en plus, je suis quelqu’un qui ne voit plus souvent le Bienheureux ou les disciples qui s’engagent dans les méthodes du progrès mental. Que le Bienheureux me donne des conseils. Que le Bienheureux me donne des instructions nécessaires pour qu’elles soient utiles pour mon bien-être pendant longtemps. »
Le Bienheureux dit : « C’est vrai, ô chef de famille, c’est vrai. Votre corps est faible. Il s’est courbé. Pour celui qui possède un tel corps, le fait de réclamer une bonne santé au moins momentanée n’est autre qu’un fol espoir. C’est pourquoi, ô chef de famille, vous devez vous entraîner ainsi : “Bien que mon corps soit malade, que mon mental ne soit pas malade.” C’est de cette façon que vous devez vous entraîner. »
Le chef de famille Nakula-pitâ se réjouit des paroles du Bienheureux, et il lui rendit hommage, fit la circumambulation et s’en alla. Puis il s’approcha de l’Àyasmanta Sâriputta. S’étant approché, il s’assit à l’écart sur un côté.
Lorsque le_chef de famille Nakula-pitâ fut assis à l’écart sur un côté, l’Àyasmanta Sâriputta lui demanda : « Ô chef de famille, aujourd’hui vos sens ont une allure calme et pure. Votre complexion est claire. Sans doute aujourd’hui, avez-vous eu une discussion doctrinale avec le Bienheureux ? »
Le chef de famille Nakula-pitâ répondit : « Ô honorable, comment peut-il en être autrement? J’étais aspergé avec le nectar de la doctrine par le Bienheureux.
Dites-moi, ô chef de famille, de quelle façon étiez-vous aspergé avec le nectar de la doctrine par le Bienheureux ?
O honorable, aujourd’hui, j’ai rendu visite au Bien heureux. M’étant approché, je lui rendis hommage, puis m’assis à l’écart sur un côté. M’étant assis à l’écart sur un côté, je lui dis : “Bienheureux, je suis quelqu’un de brisé, […] souvent souffrant. […]
” Le Bienheureux dit : “C’est vrai, ô chef de famille, c’est vrai. Votre corps est faible.
[…] C’est pourquoi, ô chef de famille, vous devez vous entraîner ainsi : ‘Bien que mon corps soit malade, que mon mental ne soit pas malade.’ C’est de cette façon que vous devez vous entraîner”, dit-il.
Mais, ô chef de famille, n’avez-vous pas pensé à poser la question au Bienheureux, en disant : “Dites-moi, Bienheureux, dans quelle mesure le mental peut-il rester sans être malade, tandis que le corps est malade ?”
Justement, ô honorable, si je suis venu de si loin pour vous voir, c’est pour savoir de votre bouche quel est le véritable sens de cet énoncé du Bienheureux. Cela me ferait tellement de bien si l’honorable Sâriputta m’expliquait le sens de cet énoncé exprimé par le Bienheureux.
Alors, ô chef de famille, écoutez, fixez bien votre attention. Je vais vous en parler.
« Oui, ô honorable, répondit le chef de famille Nakula-pitâ. »
L’Ayasmanta Sâriputta dit : « Tout d’abord, ô chef de famille, voici comment le corps et le mental deviennent malades. Un puthujjana non instruit (assutavâ puthujjano) qui n’apprécie pas les êtres nobles, qui est incapable de suivre l’enseignement des êtres nobles, qui n’est pas entraîné dans l’enseignement des êtres nobles, qui n’apprécie pas les sages, qui est incapable de suivre l’enseignement des sages, qui n’est pas entraîné dans l’enseignement des sages, considère la forme matérielle (rûpa) comme Soi, ou il considère le Soi comme ayant la forme matérielle, ou le Soi comme étant la forme matérielle, ou bien le Soi étant dans la forme matérielle. Il se dit : “Je suis la forme matérielle” ou bien il se dit : “La forme matérielle est à moi”, et possède cette idée. Lorsque cette forme matérielle change à cause de la nature de l’impermanence, lorsque cette forme matérielle devient autrement, chez lui se produisent les lamentations, les peines, le chagrin, les afflictions et les malaises.
« Et encore, ô chef de famille, ce puthujjana non instruit, qui n’apprécie pas les êtres nobles, […] considère la sensation (vedanâ) comme Soi, ou il considère le Soi comme ayant la sensation, ou le Soi comme étant la sensation, ou bien le Soi étant dans la sensation. Il se dit : “Je suis la sensation” ou bien il se dit : “La sensation est à moi”, et il possède cette idée. Lorsque cette sensation change àcause de la nature de l’impermanence, lorsque cette sensation devient autre, chez lui se produisent les lamentations. les peines, le chagrin, les afflictions et les malaises.
« Et encore, ô chef de famille, ce puthujjana non instruit qui n’apprécie pas les êtres nobles, […] considère la perception (sauna) comme Soi, ou il considère le Soi comme ayant la perception, ou le Soi comme étant la perception, ou bien le Soi étant dans la perception. Il se dit : “Je suis la perception” ou bien il se dit : “La perception est à moi”, et il possède cette idée. Lorsque cette perception change à cause de la nature de l’impermanence, lorsque cette perception devient autre, chez lui se produisent les lamentations, les peines, le chagrin, les afflictions et les malaises.
« Et encore, ô chef de famille, ce puthujjana non instruit, qui n’apprécie pas les êtres nobles, […] considère les composants volitionnels (sankhâra) comme Soi, ou il considère le Soi comme ayant les composants volitionnels, ou le Soi comme étant les composants volitionnels, ou bien le Soi étant dans les composants volitionnels. Il se dit : “Je suis les composants volitionnels” ou bien il se dit : “Les composants volitionnels sont à moi”, et il possède cette idée. Lorsque ces composants volitionnels changent à cause de la nature de l’impermanence, lorsque ces composants volitionnels deviennent autres, chez lui se produisent les lamentations, les peines, le chagrin, les afflictions et les malaises.
« Et encore, ô chef de famille, ce, puthujjana non instruit qui n’apprécie pas les êtres nobles, […] considère la conscience (vinnâna) comme Soi, ou il considère le Soi comme ayant la conscience, ou le Soi comme étant la conscience, ou bien le Soi étant dans la conscience. Il se dit : “Je suis la conscience” ou bien il se dit : “La conscience est à moi”, et il possède cette idée. Lorsque cette conscience change à cause de la nature de l’impermanence, lorsque cette conscience devient autre, chez lui se produisent les lamentations, les peines, le chagrin, les afflictions et les malaises.
« Ô chef de famille, c’est de cette façon que le corps et le mental deviennent malades. Maintenant examinons comment le mental peut rester sans être malade tandis que le corps est malade. Un disciple noble bien instruit (sutavâ ariya-sâvako) qui apprécie les êtres nobles, qui suit l’enseignement des êtres nobles, qui est entraîné dans l’enseignement des êtres nobles, qui apprécie les sages, qui suit l’enseignement des sages, qui est entraîné dans l’enseignement des sages, ne considère pas la forme matérielle comme Soi, ou il ne considère pas le Soi comme ayant la forme matérielle, ou le Soi comme étant la forme matérielle, ou bien le Soi comme étant dans la forme matérielle. Il ne se dit pas : “Je suis la forme matérielle” ou “la forme matérielle est à moi”, et il ne possède pas une telle idée. Alors, lorsque cette forme matérielle change à cause de la nature de l’impermanence, lorsque cette forme matérielle devient autrement, chez lui ne se produisent pas les lamentations, […] les malaises.
« Et encore, ô chef de famille, ce noble disciple bien instruit qui apprécie les êtres nobles, […] ne considère pas la sensation comme Soi, ou il ne considère pas le Soi comme ayant la sensation, ou le Soi étant la sensation, ou bien le Soi comme étant dans la sensation. Il ne se dit pas : “Je suis la sensation” ou “la sensation est à moi”, et il ne possède pas une telle idée. Alors, lorsque cette sensation change à cause de la nature de l’impermanence, lorsque cette sensation devient autrement, chez lui ne se produisent pas les lamentations, […] les malaises.
« Et encore, ô chef de famille, ce noble disciple bien instruit qui apprécie les êtres nobles, [•..] ne considère pas la perception comme Soi, ou il ne considère pas le Soi comme ayant la perception, ou le Soi comme étant la perception, ou bien le Soi comme étant dans la perception. Il ne se dit pas : “Je suis la perception” ou “la perception est à moi”, et il ne possède pas une telle idée. Alors, lorsque cette perception change à cause de la nature de l’impermanence, lorsque cette sensation devient autrement, chez lui ne se produisent pas les lamentations, […] les malaises.
« Et encore, ô chef de famille, ce noble disciple bien instruit qui apprécie les êtres nobles, […] ne considère pas les composants volitionnels comme Soi, ou il ne considère pas le Soi comme ayant les composants volitionnels, ou le Soi étant les composants volitionnels, ou bien le Soi comme étant dans les composants volitionnels. Il ne se dit pas : “Je suis les composants volitionnels” ou “les composants volitionnels sont à moi”, et il ne possède pas une telle idée. Alors, lorsque ces composants volitionnels changent à cause de la nature de l’impermanence, lorsque ces composants volitionnels deviennent autrement, chez lui ne se produisent pas les lamentations, […] les malaises.
« Et encore, ô chef de famille, ce noble disciple bien instruit qui apprécie les êtres nobles, […] ne considère pas la conscience comme Soi, ou il ne considère pas le Soi comme ayant la conscience, ou le Soi comme étant la conscience, ou bien le Soi comme étant dans la conscience. Il ne se dit pas : “Je suis la conscience” ou “la conscience est à moi”, et il ne possède pas une telle idée. Alors, lorsque cette conscience change à cause de la nature de l’impermanence, lorsque cette conscience devient autrement, chez lui ne se produisent pas les lamentations, les peines, le chagrin, les afflictions et les malaises.
« C’est de cette façon, ô chef de famille, que le mental peut rester sans être malade, tandis que le corps est malade. »
Ainsi parla l’Âyasmanta Sâriputta. Le chef de famille Nakula-pitâ, heureux, se réjouit des paroles de l’Âyasmanta Sâriputta.
Samyutta Nikaya 1-5
In les enseignements du Bouddha
Mohan Vijayaratna
NAKULA SUTTA

Tinhy- Membre Actif




- Messages : 40
Inscrit le : 24 Juin 2007
Age : 61
Contrée : Nantes
Disposition de l'Esprit : dhamma, photos
- Message n°1
NAKULA SUTTA
Tinh Ý
attahi atano natho
faites de vous même un refuge pour vous même
attahi atano natho
faites de vous même un refuge pour vous même

djinpa- Bienfaiteur de l'Arbre




- Messages : 545
Inscrit le : 13 Juil 2007
Age : 38
Contrée : A.
Profession : ...
Disposition de l'Esprit : peinture lecture
- Message n°2
Re: NAKULA SUTTA
Merci pour ce texte qui tombe très bien,ô Racine de l'Arbre,j'ai de quoi méditer....














» pour moi qui essaie de comprendre le bouddhisme
» Le royaume
» Psychologie: Etre heureux au boulot, c'est du boulot!
» La Croix-Rouge: Appel urgent à certains dons de sang
» Sûtra de l'accompagnement aux mourants - Vénérable Thich Nhat Hanh
» La Prise de Refuge, premier "effort" des Bouddhistes
» Portrait d’un bouddhiste occidental, Jean-Pierre Schnetzler
» Pour venir en aide au docteur Marie-Hélène Groussac
» Comédie & Humour: Bébé Karatéka mdr!! (vidéo)
» Comment développer l’habitude d’être heureux
» Greenquiz: Voulez-vous essayer de répondre à cette question?
» heureux nouvel an 9 tout neuf
» Malaisie: Une Fatwa contre la Pratique du Yoga a provoqué un Tollé chez les Musulmans
» Le Chant du Refuge
» Bonjour à tous
» Vivre le Dharma au quotidien: La générosité, est-ce un trésor ?
» L'accompagnement aux mourants
» Sûtra: Le Sutra du Coeur de la Grande Perfection de Sagesse par Nagarjuna !
» Le bouddhisme et les femmes: Etre une maman Bouddha - J. Kramer
» le Sûtra de Vimalakîrti
» ROLAND MIGNONI
» les mains et nous
» Kalachakra, un mandala pour la paix
» Contre la chasse aux léopards et guépards
» et pour bien commencer l'année
» Centre d'Aide de L'Arbre des Refuges
» Le sourire du Bouddha: L’expérience de la vérité des choses telles qu’elles sont
» Les anniversaires du mois de Janvier
» heureux anniversaire à Guillaume et Thành
» Nouveau sur ce forum
» présentation
» Tous mes meilleurs voeux!
» présentation de léofibi
» Voulez vous voir le cadeau de noel que michel m'a offert?
» Bouddhisme & Santé: Le bouddhisme m'a sauvé de mon cancer (témoignage)
» Marche du Dalaï Lama/Lhassa s'enflamme, Pékin l'étouffe
» Chine: Un vieil homme vole pour une vie meilleure en prison
» heureux anniversaire à Léofubi
» sommes nous bien sur un forum bouddhiste?